Всички разкази на Кърт Вонегът излизат в двата луксозни тома „Събрани разкази“ навреме за Панаира на книгата.
По книжарниците вече можете да намерите луксозното издание „Събрани разкази“ от класика на американската литература Кърт Вонегът. Два мащабни тома събират всички разкази, които Вонегът е написал, включително такива, които никога преди не са били публикувани на български език.
Авторът на знакови романи като „Кланица пет“, „Фокус-бокус“, „Закуска за шампиони“ и редица други до момента е познат на българския читател основно чрез по-дългата си проза. Разказите му обаче сформират повече от половината от цялото му творчество.
След преизданието на „Фокус-бокус“ през 2018 г. (ИК „Сиела“) читателите ще могат да се запознаят и с първата колекция от всички разкази на едно от най-изобретателните пера на XX век.
Организирани тематично по категории – Война, Жени, Наука, Романтични връзки, Работна етика срещу слава и богатство, Поведение, Диригентът на оркестъра и Футуристични – тези 98 разказа са написани межди 1941 и 2007 г. и събират разкази, публикувани в списания, колекции и други сборници. Сред тях са и пет разказа, които за пръв път се появяват дори на английски език.
Преводът е дело на няколко от най-авторитетните български преводачи – Надя Баева („Отнесени от вихъра“, Маргарет Мичъл, Стивън Кинг), Венцислав К. Венков („1984“, „Фермата на животните“, Джордж Оруел), Владимир Германов (Урсула ле Гуин, Роджър Зелазни), Мартин Загорчев (Стивън Кинг) и Петя Петкова (Джонатан Сафран Фоер).
Колекционерското издание е разделено в два тома с твърди корици, а в предговора на Дейв Егърс („Кръгът“) и придружаващите текстове от съставителите и близки приятели на Вонегът Джером Клинковиц и Дан Уейкфийлд читателите ще открият важни факти за живота на автора, които не са знаели преди.
Запази го за сборник с пълни съчинения, който ще издадат някой ден, като станеш известен. Което може да отнеме време.
Доналд Фарбър, агент на Кърт Вонегът, при отказ за публикация на разказ