Грандамата на латиноамериканската литература Исабел Алиенде неспирно изненадва читателите си. На 31 май излиза на български език „Перла, суперкученцето“ (превод: Маня Костова, 36 стр., твърди корици, цена: 20 лв.), нейният прелестен дебют като детски писател. Художник на корицата е Санди Родригес.
Аз съм Перла. Когато бях мъничко кутре, исках да се казвам Гиги, но чух, че перлите са любимите скъпоценности на пиратите, и затова сега много харесвам името си.
Перла е суперкученце, което притежава две суперсили – може да накара всички да я обичат и може да ръмжи като лъв. Когато открива, че Нико Рико, нейното човешко братче, е подложено на тормоз в училище, тя разбира, че трябва да се намеси. Но какво ще направи Перла? Ще узнаете от тази вълнуваща и незабравима история за приятелството между момченце и неговия домашен любимец.
Исабел Алиенде започва литературната си кариера случайно, за да се нареди до най-обичаните латиноамерикански автори на всички времена. Международна известност ѝ носи величествената семейна фреска „Къщата на духовете“, „Дъщеря на съдбата“ и „Портрет в сепия“. Следват над 60 милиона продадени копия от произведения, преведени на 35 езика. Сред последните ѝ романи се нареждат „Виолета“ – майсторска смесица на мемоар и епистоларен епос, в която историческите събития рефлектират пряко върху индивидуалната участ, и „Вятърът знае името ми“ –драматичен разказ за изгнаничеството, избавлението и чувството за съпричастност. А есето „На жените с обич” е страстна апология на женската устойчивост и непримиримост, на творчеството, което тласка историята напред.
Санди Родригес е самоук художник и илюстратор. Отраства в Мексико в многолюдно семейство (Има над 30 братовчеди!). Вдъхновена от ежедневни дейности, Санди обича да създава жизнерадостни персонажи с необикновени характери. Предпочитаните ѝ художествени средства са акварел и туш, но експериментира също с цветна хартия и гваш. Живее в Лондон със своя съпруг и двете си прекрасни дъщери.